1. sjednica
Katechet – katehet, vjeroučitelj
Katechismus – katekizam, -zma
Katechumene – katekumen
Kategorie – kategorija
kategorisch – kategoričan, -čna, -čno, odlučan, -čna, čno
Kater – mačak, -čka, mačkur, matan
einen Kater haben – biti mutan
Kathedrale – katedrala, stolna crikva
Katholik – katoličan
Katholikin – katoličanka
katholisch – katoličanski
Katholizismus – katolicizam, -zma, katoličanstvo
Katze – mačka
die Katze schnurrt – mačka prede
Katzen werfen – omaciti se, umačiti se
räudige Katze – grintava mačka
die Katze ist trächtig – mačka je zmacna
Katzen- – mačji, mačkinji
Katzenjunge (n) – mace, G maceta, mače, G mačeta
Katzenjunge (pl) – mačići (m pl)
kaufen – kupiti, impf. kupovati, kupujem
auf Raten kaufen – kupiti na rate
auf Rechnung kaufen – kupiti na račun
Käufer – kupac, -pca
käuflich – podmitljiv, za kupiti
Kaufmann – kupovac, -vca
kaufmännisch – trgovački
Kaufvertrag – kupni ugovor
Kaugummi – žvakalica
kaum – kumaj
Kausalität – uzročnost (f)
Kaution – kaucija
Kauz – ćuk; čudak, osebnjak
Käuzchen – ćuk
Kavalier – kavalir
Kavallerie – kavalerija, konjaničtvo
Kavallerist – konjanik
Kaverne – kaverna
Kaviar – kavijar
kegeln – kegljati se
Kegelstupmpf – prikraćen stožac
Kehle – grlo, grljanjak, -njka
eine Kehle wie ein Schlund – grlo na grot
er schmiert seine Kehle lieber als die Räder – on si radje grčku maže neg kotače
jdm. das Messer an die Kehle setzen – staviti komu nož na grljanjak/vrat/gut
aus voller Kehle – iz svega glasa
aus voller Kehle schreien – kričati iz svega grla
Kehrer – čistač
Kehricht – smeće, smetlje, smrad
Kehrichthaufen – smetišće
Kehrreim – refren, refrajn, ponavljanje
keifen – zavražiti, karati se, grditi, zdivati, zdivam/zdivljem
Deutsch | Hrvatski» Novosti» Institut» Publikacije» Hrvati» Jezik» Virtualni Časopis» Rječnik» Jezični ABC» Mladi pišu
2. sjednica
kein – nijedan, -dna, -dno, nigdo(r)
keinen Finger rühren – ne ganuti niti prsta
keinen Scherz/Spaß verstehen – ne poznati šale
das nimmt kein Ende – ovde nije kraja ni konca
keinerlei (adv.) – nikakov
keinesfalls (adv.) – nikako
keineswegs (adv.) – nikako
keinmal (adv.) – nijednoč
Keller – pivnica
der Keller schwitzt – pivnica nam se soči
Keller- – pivnični
Kellerwohnung – suteren
Kellner – konobar
Kellnerin – konobarica
Kelter (f) – preša, mušljac
keltern – prešati, impf.
kennen – poznati, impf. poznavati
kein Maß kennen – biti prez svake mjere
seinen Platz kennen – poznati svoje mjesto
weder Sonn- noch Freitag kennen – ne poznati ni petka ni svetka
kennenlernen (einander/sich) – spoznati (se), upoznati (se)
Kenner – poznavalac, -lca, stručnjak
kennzeichnen – označiti, zazlamenovati, -nujem, zlamenje staviti
gekennzeichnet – označen, zazlamenovan
Kerbholz – rovaš
Kerbtier – insekt, kukac, -kca, puze, -eta
Kerker – zatvor, uza, tamnica
Kerkermeister – uzničar, tamničar
Kernbeißer (Vogel) – batokljun
Kernenergie – atomska/nuklearna energija
Kernexplosion – nuklearna eksplozija
Kernkraftwerk – atomska/nuklearna centrala, atomska/nuklearna elektrana
Kernspaltung – nuklearno cipanje
Kernwaffen, f pl – nuklearno/atomsko oružje
Kerze – svića
die Kerze brennt ab – svića dogara
Kerzenleuchter – svićnjak
Kerzenzieher – svićar
Kesselflicker – kotlokrpa (m)
Kesselschmied – kotlar
Kettenglied – ketina, karika
Kettenhund – kucak na lancu
Kettenraucher – jak kurač/pušač
Kettenreaktion – lančana reakcija
Ketzer – krivovjernik, krivovjerac, -rca, heretičar
Ketzerei – krivovjerje, krivovjerstvo, herezija; grišnost (f.)
ketzerisch – krivovjerski, krivovjeran, -rna, -rno, heretički
keuchen – zasopiti se, zapuhati se, -ušem
Keuchhusten – veliki kašalj
Keule – ruljak, -ljka, batina, batunja, baljuga; buzdovan; stegno
keusch – divičanski, čist, nekriv
Keusche – koliba
kichern – posmihovati se, -hujem
kiefeln – glodati
Kiefer – bor; laloka, vilice (f pl)
zahnloser Kiefer – lesna, lesnica
Kieferbeinentzündung – vrbanac, -nca
Kiefernholz – borovo drivo
Kiefernwald – borova loza/šuma; borov lug, borik
3. sjednica
Kieme – škrga
Kies – šljun, šljunak, -nka
Kieselstein – žabljak, kremen
Kilo – kila, kilogram
Kilogramm – kilogram, kila
Kilometer – kilometar, -tra
Kilometerstein – kilometarski kamen/stup
Kind – dite, diteta
einem Kind die Brust geben – pridajati dite
ein Kind an der Brust haben – imati dite pri prsi
das Kind greint – dite se kisa
das Kind kriecht nicht mehr, sondern geht aufrecht – dite je zbižalo, već ne puzi
das Kind rügen – izlajati/iskarati dite
ein Kind säugen – pridajati dite
das Kind schmiegt sich liebkosend an die Mutter – dite se mili majki
das Kind hat in der Schule nachgelassen – dite je popustilo u školi
schwächliches Kind – zapirče, -eta
das Kind stößt den Brei auf – dite pobljukne kašu
die Kinder laufen schon – dica su izbahuljala
außereheliches Kind – izvanhištveno dite
ehrbarer Leute Kind – dite poštenih roditeljev
nichtsnutziges Kind – ništvridno dite
Tag der unschuldigen Kinder – Mladenci (m pl)
Tagesheim für Kinder – dičje obdanišće
unschuldig wie ein neugeborenes Kind – bezgrišan kot novorodjenče
Kindbett (hist.) – tajedna stelja, kimpet
Kindbetterin (hist.) – porodilja
Kinderbeihilfe – dičja pripomoć
Kinderdorf – dičje selo
Kinderfrau – čuvarica
Kinderkrankheit – dičja bolest, dičji beteg
Kinderlähmung – dičja paraliza, polio (m)
Kindermädchen – čuvarica
Kinderspielplatz – igrališće za dicu
Kinderwagen – dičja kolca
Kinderzahn – zubić, zubak (G zupka)
Kinderzimmer – dičja soba
Kindesliebe – ditinska ljubav
Kindheit – ditinstvo, maljenost (f)
Kinn – brada
Kinnlade – dolnja laloka, vilice (f pl)
Kino – kino (m)
Kinovorstellung – kino-predstava
Kipper – kiper
Kirche – crikva
Mutter Kirche – Mati Crikva
Kirchenaustritt – istup iz crikve
Kirchenbank – škamalj, -mlja
Kirchenbeitrag – crikveni prinos
Kirchendiener – crikvešnjak, cimeštar
Kirchenlehrer – (crikveni) naučitelj
arm wie eine Kirchenmaus – siromah/siromašan kot gajdaš, siromašan kot crikveni miš
Kirchenrecht – crikveno/kanonsko pravo
Kirchenspaltung – crikveni raskol, šizma (f)
4. sjednica
Kirchenstaat – papinska država
kirchlich – crikveni
Kirchturm – crikveni turam, zvonič
Kirsch- – črišnjov
Kirschbaum – črišnja (G pl črišnjov), črišnjovo stablo
Kirsche – črišnja (G pl črišnjov)
die Kirschen werden reif – črišnje se zarišćuju
Kirtag – kiritof
Kissen – vankuš, podglavača
Kissenüberzug – vankušnica
Kiste – kisa
Kitsch – kič
kitschig – kičast
Kitt – kit
Kitz – kozle, -eta
klaffen – biti otvoren
kläffen – lajati, -jem
Klafter (Raummaß) – kloftra, hvat
Klafter (Längenmaß) – kloftra, hvat
Klagerückziehung – povlačenje tužbe
Klagsrückziehung – povlačenje tužbe
sich an einen Strohhalm klammern – za slamku se loviti
Klang – zvuk, glas
klappern – klepetati, -ećem, cvokotati, -kećem, šobotati, -oćem
Klappsessel – sklopiv stolac
klar – bistar, -tra, -tro, vedar, -dra, -dro, jasan, -sna, -sno, čist
klar (adv.) – očevidno
ein klarer Verstand – bistar razum
klares Wasser – bistra voda
Klarheit – bistrina, vedrina, jasnoća, očevidnost
Klarinette – klarineta
Klarinettist – klarinetist, šurlaš
Klarinettistin – klarinetistica, šurlašica
Klassenbuch – razredna knjiga
Klassenkampf – klasna borba
klassenlos – prez klase
Klassenvorstand – razrednik
Klassifikation – klasifikacija
klassifizieren – klasificirati pf./impf.
Klassik – klasika
klassisch – klasičan, -čna, -čno
Klassizismus – klasicizam, -zma
klassizistisch – klasicistički
Klatsch – ogovaranje, klandranje, govorkanje, klepetanje
Klatschbase – klepetaljka, šukalo, klandra
Klatschmohn – divlji mak
klatschsüchtig – klandrav, ugovorljiv
klauben – brati, berem, brao
klauen – krasti, kradem, krao
(Maul- und) Klauenseuche – kopitna bolest, slinavka
Klausel – klauzula
Klausur – klauzura
Klaviatur – klavijatura
Klavier – klavir, glasovir
Klavier spielen – klavirati, igrati na klaviru
5. sjednica
Klebemittel – lipilo, lepak (G lepka)
kleben – lipiti
klebrig – lipljiv, čirizast
Klecks – packa, mrlja, baka
klecksen – packati, mazati, -žem, bakati, -čem
Klee – ditelina
Klee aufhäufen – ulagati ditelinu
Kleeblatt – ditelinova list
Kleeseide – grintavac, -vca, potponac, -nca
Kleid – halja
(Mess)Kleid – ruho
das Kleid kürzer machen/einschlagen – zagnuti halju/opravu
das Kleid ist verschossen – halja je izblijedjena
abgetragene Kleider – iznošene halje
ausgeschnittenes Kleid – diboko izrizana halja
kleiden – oblići, -čem, opraviti
kleiden sich – opravljati se, oblačiti se
sich unvorteilhaft kleiden – ulopati se
Kleiderbügel – višalica
Kleiderbürste – šćetica/kefa za pratež
Kleiderhaken – klinac, -nca
Kleiderreinigungsanstalt – čistionica
Kleidung – oprava, pratež (f)
Kleie – mekine (f pl)
klein – mali, maljucak, -cka, -cko, maljahan, -hna, -hno, droban, -bna, -bno
klein, aber oho – i komar je muška glava
klein hacken – sikati, -am/sičem
klein wenig – mrvičicu
Kleinarbeit – posao u malom
Kleinasien – Mala Azija
Kleinbürger – malogradjan
Kleinbürgerin – malogradjanka
kleinbürgerlich – malogradjanski
Kleinbus – mali bus
Kleine (m) – mali (G maloga)
Kleine (f) – mala (G male)
Kleingeld – drobni pinez, drobni pinezi, sitniš
Kleingewerbe – mali obrt
Kleinhändler – trgovac na malo
Kleinhäusler – hižičar
Kleinhäusler- – hižičarski
Kleinholz – trešće (n zb)
Kleinigkeit – malenkost (f), bagatel, lapalija
kleinlich – malenkostan, -sna, -sno
Kleinmut – malodušnost (f)
kleinmütig – malodušan, -šna, -šno
Kleinrichter – kižbirov
Kleinschreibung – pisanje malom slovom
Kleinstadt – varošić, gradić
kleinstädtisch – malogradski
Kleinverkauf – maloprodaja
Kleister – lipilo, škrob
Klemme – šćipaljka, stiska
sich aus der Klemme ziehen – izvući se iz škripca
jdn. in die Klemme bringen – potisnuti koga na zid
klemmen – stiskati, stišćem, stezati, stežem
Klempner – špengljar, limar
Klepper – otepana geba
Kleptomane – kleptoman
Kleptomanie – kleptomanija
klerikal – klerikalan, -lna, -lno
Klerus – klerus, svećenstvo
Klette – torica, tutorica
er ist lästig wie eine Klette – to ti je torica
6. sjednica
Kletterkraut – toričica
klieben – koliti, kalati, cipati
Klient – klijent
Klima – klima, podneblje
mildes Klima – blaga klima
Klimaanlage – uredjaj za klimatizaciju
Klimatisierung – klimatizacija
klimpern – zveketati, -ećem, klenkati, cinc(lj)ati
Klinge – oštrica, klinga (razg.)
Klingel – zvonac, -nca, zvonce, -eta, zvončić
Klingelbeutel – mošnjica
klingeln – pozvoniti, impf. zvoniti, zvonketati, -ećem
Klinik – klinika
Klinke – šnolja, kvaka
Klippe – klisura, greben
klirren – štrencati, žbrencati, zveketati, -ećem
Klirren – zveketanje
Klischee – kliše, -eja, kalup
Kloake – kloaka
klopfen – tuknuti, -nem, impf. tucati, tuketati, -ećem
Klöppel – klepac, -pca, klatno, bat
Klosett – klozet, zahod, abort
Kloster – kloštar, -tra, samostan
Kloster- – kloštarski, samostanski
Klub – klub
klug – spametan, -tna, -tno, mudar, -dra, -dro, razuman, -mna, -mno, razborit
klug und weise – premudar, -dra, -dro
klügeln – mudrovati, -rujem
Klumpen – gruda, grumen, grumek, bus, fruka
knabbern – grizati, grizljati, škrnjiti, glodati
Knackwurst – safaladi, -ija
Knall – prasak, -ska, trisak, -ska
knallen – puknuti, -nem, impf. pucati, prasnuti, -nem, impf. praskati
Knallen – praskanje
Knallkörper – praskalica
knapp – uzak, uska, usko, tijesan, -sna, -sno
knapp (adv.) – tisk
knarren – škripnuti, -nem, impf. škripati, -pljem, škripiti, kviliti
zu knarren beginnen – zaškripnuti, -nem
Knäuel – klupko
Knauser – skupnjak, skupac, -pca
knauserig – skup
Knebel – čep za usta
Knecht – sluga (m)
knechten – tlačiti
knechtisch – ropski, kot sluga
Knechtschaft – ropstvo
die Ketten der Knechtschaft zerreißen – kidati lance ropstva
Knechtung – tlačenje
Kneif – postolarski nož
Kneipe – krčmica
kneten – izmisiti, impf. misiti
Knick – prelom
knicken – zalomiti, prelomiti, impf. prelamati
7. sjednica
Knicker – skupac, -pca
Knie – koljeno; koljence
auf die Knie – na koljena
auf den Knien rutschen – pružati se na koljeni
die Knie zittern/schlottern ihm – kljecaju mu koljena
Kniebeuge – čučanj, -čnja
kniefällig (adv.) – kleče
knien – klečati, -čim
Knierohr – koljence
knifflig – hakljiv, kompliciran
Knirps – grintoš, kebac, -pca
knirschen – škripnuti, -nem, impf. škripati, -pljem, škripiti
zu knirschen beginnen – zaškirpnuti, -nem
knistern – pucketati, -am/-ećem, pucljati
knittern – fuljati (se); nabrati, -berem
Knoblauch – česan, -sna
Knoblauchzehe – česnovka
Knöchel – košćica, kličak, -čka
Knochen – kost (f)
Knochenfäule – gnjijenje kosti
Knochengerüst – kostur, skelet
knöchern – košćen
knochig – košćat, koštunjav
Knödel – fanjak, -njka, gubonac, -nca, gubončić
Knopf – gumba, gumbica, uzao, -zla, uzalj, -zlja
knöpfen – kopčati, kopčiti, kovčiti
Knopfloch – škuljka, škuljkica
Knorpel – hrust
knorpelig – hrustav
Knorren – panj, hrga, kvrga
harter Knorren (ausdauernder älterer Mensch) – tvrda frga (fig.)
knorrig – hrgav, kvrgav
knorrige Hände – hrgave ruke
knorriger, stammwüchsiger Klotz – korenjak
Knospe – pupanj, -pnja, pupak, -pka
knospen – pognati, goniti
knüpfen – zauzlati, impf. uzlati, svezati, svežem, impf. vezati, vežem
einen Knoten knüpfen – zauzlati
knurren – bruljiti, mrnjati; kruljiti
es knurrt mir im Bauch – u trbuhu mi brulji/krulji
zu knurren beginnen – zamrnjati
knusprig – hrskav
Knute – batica, batina, ćula
Kobold – vilenjak
Kobra – kobra
Koch – kuhar
Koch- – kuharski, kuhaći
Kochbuch – kuharska knjiga
kochen – kuhati, variti, kipiti
kochend – kipuć(i)
Kocher – kuhalo, režo, režoa
Köcher – tobolac, -lca, tok, tulac, -lca
Kochgeschirr – posuda, posudje, šajka
Köchin – kuharica
Kochlöffel – kuhača, varljača
Kochlöffel aus Espenholz – topolova kuhača
Kochmehl – kuhaća/škura muka
Köder – mamac, -mca
ködern – mamiti, vabiti
Koexistenz – koegzistencija
Koffer – kofer, kufer (razg.)
8. sjednica
Vieraugengespräch – razgovor med četirimi očima, povjerljiv razgovor
Wanderkarte – pišačka karta
Lagenspiel (Musik) – igranje u položaju
Sitzordnung – raspored sidenja, mjesto sidenja
Mülltrennung – sortiranje otpatkov
Müll trennen – sortirati smetlje/otpatke
Hindernislauf – bižanje prik zaprekov
Hürdenlauf – trka s preponami
politischer Hürdenlauf – politika s preprekami
Kogel – vrh, vrhunac, -nca
Kognak – vinjak, konjak
Kohäsion – kohezija, povezanost (f.)
wirtschaftliche und soziale Kohäsion – ekonomska i socijalna kohezija/povezanost
Kohl – kelj
Kohle – ugljen
Kohle(n)bergwerk – ugljenokop, rudnik ugljena
Kohle(n)- – ugljični
Kohlenbrenner – ugljenar
Kohlenflöz – sloj ugljena
Kohlensäure – ugljična kiselina
Kohlenschaufel – lopata/lopatica za ugljen
Kohlenstoff – ugljik
Kohlepapier – karbon-papir, indigo-papir
Köhler – ugljenar
kohlrabenschwarz – vran, črn kot gavran
Kohlrabi – kolrabi
kohlschwarz – črn kot gavran/saje/ugljen
Kokarde – kokarda
kokett – koketan, -tna, -tno, ohol
kokettieren – koketirati
Kokon – kokon, zapredak, -tka
Kokosnuss – kokosov orih
Kokosöl – kokosovo ulje
Koks – koks
mit Koks heizen – kuriti koksom
Koks (ugs.) – kokain
koksen (ugs.) – uzimati kokain, drogirati se kokainom
Kolbenhirse – muhar
Kolik – kolika, grč, napad
Kollege – kolega, koleg
kollegial – kolegijalan, -lna, -lno
Kollegialbehörde – kolegijalna oblast
Kollegin – kolegica
Kollektion – kolekcija, izbor, zbirka
kollektiv – skupan, -pna, -pno
Kollektiv – kolektiv, grupa, zajednica
Kollektor – kolektor, sabirač
Sonnenkollektor – sunčani kolektor
kollern – kotrljati (se)
Erbsen kollern auf dem Fußboden – grah se kotrlja po tli
Kollision – kolizija, sudar
Kolloquium – kolokvijum, znanstveni razgovor, ispit
kolonial – kolonijalan, -lna, -lno
Kolonie – kolonija
kolonisieren – kolonizirati
Kolonist – kolonist, naseljenik
Kolonne – kolona, red, stupac, -pca
9. sjednica
Koloss – kolos, orijaš, gorostas
kolossal – kolosalan, -lna, -lno, gorostasan, -sna, -sno
Kolotanz – kolo
Kolumne – kolumna
Koma – koma (f), diboko nesvišće
Kombi (Wagen) – kombi (G kombija)
Kombination – kombinacija
kombinieren – kombinirati
Komet – komet, repatica
Komfort – komfor
komfortabel – komforan, -rna, -rno
Komiker – komičar, šaljivac, -vca, horcar
komisch – smišan, -šna, -šno, komičan, -čna, -čno
Komitat – komitat, županija, varmedja (zast.)
Komitats- – županijski, varmedjski (zast.)
Komitee – komitet
Komma – koma, zariz, zarez
Kommandant – zapovidnik, komandant
kommandieren – komandirati, zapovidati
Kommando – komanda, zapovid (G zapovidi); zapovidničtvo
Kommassierung – komasacija
Kommentar – komentar, razlaganje
Kommentator – komentator
Kommentatorin – komentatorica
Kommerzial- – komercijalan, -lna, -lno
Kommerzialrat – komercijalni/trgovački savjetnik
kommerziell – komercijalan, -lna, -lno
Kommissionär – komisionar
Kommissionärin – komisionarka
kommod – ugodan, -dna, -dno, komotan, -tna, -tno
kommunal – komunalan, -lna, -lno
Kommunalobligation – komunalna obligacija
Kommune – komuna, zajednica, općina
Kommunikant – pričesnik
Kommunikantin – pričesnica
Kommunikation – komunikacija
Kommunion – pričešćanje, pričest (f)
Kommunismus – komunizam, -zma
Kommunist – komunist
Kommunistin – komunistica
kommunistisch – komunistički
kommunizieren – komunicirati; pričestiti se
Komödiant – komedijaš, horcar, komedijant, vrcar
Komödie – komedija
Kompass – kompas
Kompensation – kompenzacija
kompensieren – kompenzirati
kompetent – kompetentan, -tna, -tno, mjerodavan, -vna, -vno, nadležan, -žna, -žno
Kompetenz – kompetencija, nadležnost (f)
Komplikation – komplikacija
Kompliment – komplimenat, -nta
komplizieren – komplicirati
die Sache komplizieren – zadrgnuti posao
kompliziert – kompliciran
10. sjednica
komponieren – komponirati, pf./impf., uglazbiti, pf., skladati, impf.
Komponist – kompozitor, skladatelj, komponist
Komposition – kompozicija
Kompost – kompost, mišani gnjoj
Kompott – kompot
Kompresse – kompresa
Kompromiss – kompromis
Kondensator – kondenzator
Kondition – kondicija, uvjet
Konditional (gram.) – kondicional, pogodbeni način
konditional – kondicionalan, -lna, -lno, pogodben
konditionale Konjunktion – pogodbeni veznik
konditionell – kondicijski
Konditor – slastičar, konditor
Konditorei – slastičarna, konditoraj (razg.)
kondolieren – kondolirati, pf./impf., izraziti sućut/sužalovanje
Kondukteur – kondukter
Konfekt – konfekt, slatkiš
Konferenz – konferencija
Konferenzzimmer – soba za konferencije
Konferenzzimmer (Schule) – zbornica
Konfession – konfesija, vjera
konfessionslos – prez konfesije/vjere, bezvjeran (razg.), -rna, -rno
Konfiskation – konfiskacija, zaplina
konfiszieren – zapliniti, zaplinjivati, impf., konfiscirati pf./impf.
Konflikt – konflikt, sukob
Konföderation – konfederacija
Konfrontation – konfrontacija
konfrontieren – konfrontirati
konfus – konfuzan, -zna, -zno, zbunjen, smeten, zbludjen
Kongregation – kongregacija, bratovšćina
Kongress – kongres
König – kralj
der Gast ist König – gost je kralj
Heilige drei Könige (m.pl.) – Sveti tri kralji
Königin – kraljica
königlich – kraljevski
Königreich – kraljevina, kraljevstvo
Königsherrschaft – kraljevanje
Königsherrschaft ausüben – kraljevati, -ljujem
Königssohn – kraljevski sin, kraljević, princ
Königtum – kraljevstvo, kraljevina
Konjugation – sprezanje, konjugacija
konjugieren – konjugirati, sprezati, -ežem
Konjunktion – veznik, konjunkcija
Konjunkturrückgang – recesija
konkav – konkavan, -vna, -vno
konkludent – konkludentan, -tna, -tno
konkludente Handlung – konkludentan čin
Konkordat – konkordat
konkret – konkretan, -tna, -tno
Konkubinat – konkubinat
Konkubine – konkubina
Konkurrent – konkurent
Konkurrenz – konkurencija; naticanje
11. sjednica
Können – znanje, sposobnost (f.)
können – znati, znam, moći, morem, mogao
der kann mich gern haben – ta me more/smi rado imati
konsequent – konzekventan, -tna, -tno
Konsequenz – konzekvencija
konservativ – konzervativan, -vna, -vno
Konservator – konzervator
Konserve – konzerva
konservieren – očuvati, konzervirati
Konspiration – konspiracija
Konstantinopel – Konstantinopol, Istanbul, Carigrad
konstatieren – ustanoviti, konstatirati
konstruieren – konstruirati
Konstruktion – konstrukcija
Konsulat – konzulat
Konsum – konzum, potrošnja, potrošak, -ška, trošenje
Konsument – potrošač, konzumenat
Konsumentenschutzgesetz – zakon za obrambu konzumentov
konsumieren – konzumirati, trošiti
Konterrevulution – kontrarevolucija
Kontinent – kontinent
koninuierlich – neprekidan, -dna, -dno
Konto – konto (G konta)
kontra sein – kontrati
konträr – kontraran, -rna, -rno, protivan, -vna, -vno
Kontrast – kontrast, velika razlika
Kontrolllampe – kontrolna lampa
Kontrolle – kontrola, nadgledavanje
kontrollieren – kontrolirati, nadgledavati
Kontrollor – kontrolor, nadglednik
Kontrollorin – kontrolorka, nadglednica
Kontur – kontura, obris
Konvention – konvencija
Konventionalstrafe – ugovorna kaštiga
Konversation – konverzacija, razgovor, pominak, -nka
konvertieren – povrnuti (se), -nem
Konzept – koncept
Konzert – koncert
Konzertsaal – koncertna dvorana
Konzession – koncesija
Konzil – koncil
Konzipient – koncipijent
konzipieren – sastaviti, impf. sastavljati, koncipirati
Kooperation – kooperacija, skupadjelanje, suradnja
kooperieren – skupadjelati
Kopf – glava
den Kopf hängen lassen – obisiti glavu
das wird ihn den Kopf kosten – to će ga stati glave
jdn. auf den Kopf schlagen – trisnuti koga po glavi
sich etwas aus dem Kopf schlagen – izbiti si nešto iz glave
den Kopf schütteln – mahati glavom
sich auf den Kopf stellen – postaviti se na glavu
den Kopf verlieren – izgubiti glavu
mit dem Kopf voran – naglavce (adv.)
mit dem Kopf durch die Wand – glavom krez/kroz zid
12. sjednica
sich den Kopf zerbrechen – razbijati si/sebi glavu
das geht mir dauernd im Kopf herum – to mi gre/ide stalno po glavi
der denkende Kopf (in der Wirtschaft, im Betrieb) – macica
nach dem eigenen Kopf handeln – ići po svojoj glavi
es geht mir nicht aus dem Kopf – ne ide mi iz glave
Stroh im Kopf haben – imati sičku u glavi
Köpfchen – glavica
ein helles Köpfchen – bistra glavica
köpfen – odrubiti, odrubiti/odsići glavu
Kopffüßer – glavonožac, -ošca
Kopfgrind – kraste (f. pl.)
Kopfhaar – vlas; vlasi (m.pl.)
Kopfhautausschlag – temenjačice (f. pl. tant.)
Kopfhörer – slušalica
Kopfkissen – vankuš, podglavača
Kopflehne – naslon za glavu
Kopfpolster – vankuš, podglavača
Kopfpolsterüberzug – vankušnica
Kopfrechnen – računanje napamet
Kopfschuppe – prut, prhut
Kopfsprung – skok na glavu, skok naglavce
Kopftuch – rubac (G rupca), facol
kopfüber – naglavce
Kopie – kopija, prijepis, otpis, otisak, -ska
kopieren – preslikati, kopirati, oponavljati
Kopieren – kopiranje
Koppel – opasač; ogradjena paša
koppeln – povezati [se]
Koralle – koralj
Korb – korba, košara, košarka, sprta, švenga
sie hat ihm einen Korb gegeben – dala mu je korbu/košaricu
Korbball – košarka
Körbchen – košarica, sprtica
Korbflasche – opletena floša
Korbflechter – košarač, pletar
Kork – kork
Korken – čep
Korkenzieher – otvarač
Korn – zrno; hržulja, hrž (G hrži); korn
Körner aufpicken – pozobiti, -am, -bljem
Korn- – hržen
Kornbrand – snit (f.)
Körnchen – zrnce
Kornfeld – žitno polje
körnig – zrnast
Kornkäfer – žižak (G žiška)
Kornkammer – kosna, žitnica
Kornrade – kukolj
kornreich – žitorodan, -dna, -dno
Kornspeicher – žitnica, kosna, pridijel
Kornwurm – žižak (G žiška)
Körper – tijelo
am ganzen Körper zittern – trepetati po cijelom tijelu
Körper- – tjelovan, -vna, -vno
Körperbau – zrast, stas
Körperkraft – tjelovna snaga
körperlich – tjelovan, -vna, -vno
Körperlichkeit – prostornost (f.), tjelovnost (f.)
körperlos – prez tijela