riči 2009. ljeta

Riči ke je normirala jezična komisija pri svoji sjednica:

Prva sjednica

abschrägen način(j)iti nahero, heraviti; abgeschrägtes Ende naheran kraj, herav kraj, naheran završetak, herav završetak, naheran nugao/nugalj, herav nugao/nugalj

Apsis f apsida

Auszeit f time-out, prekid; sich eine Auszeit nehmen zeti si time-out

benachteiligen zapostaviti, impf zapostavljati, prikratiti, impfprikraćivati; eine Familie benachteiligen zapostaviti/prikratiti familiju,impf zapostavljati/prikraćivati familiju; sich sozial benachteiligt fühlenćutiti se socijalno zapostavljen

Benachteiligte f zapostavljena, prikraćenica

Benachteiligte(r) m zapostavljeni, prikraćeni

Dachschräge f naherina krova

Facharzt m stručni vračitelj, (doktor) špecijalist; Facharzt für Zahn-, Kiefer- und Mundheilkunde zubarski špecijalist, stomatolog

Fachärztin f stručna vračiteljica, (doktorica) špecijalistica; Fachärztin für Zahn-, Kiefer- und Mundheilkunde zubarska špecijalistica, stomatologica

Fahrradständer m stalak za bicikl, držalo za bicikl

Federgras n bot. Stipa vlasasta trava

Garderobenständer m stalak za garderobu

halbweich polumeko; halbweich kochen kuhati na pol meko;halbweiches Ei na pol tvrdo jaje

Mountain-bike n bicikl za brig, gorski bicikl, mountain bike

Mountain-biking n biciklanje po brigu, gorsko biciklanje, mountainbiking

Neue Mittelschule nova sridnja škola; Neue Mittelschule Großwarasdorf Nova sridnja škola Veliki Borištof

Notenständer m stalak za note

Pfriemengras v. Federgras

Säulenstumpf m fragmentaran stup

Sandkasten m pješćanik

Schirmständer m stalak za kišobrane

Schräge f naherina

schulautonom po školskoj autonomiji; schulautonomer Tagautonoman dan škole

Schwimmabzeichen n plivačka značka

Sonnenschirmständer m noga za suncobran

Stummer Diener m stalak za pratež

Tapetenwechsel m promjena okolice, promjena ambijenta

Warnweste f signalna vesta/signalni prsluk

Wohnhausanlage f stambeni kompleks, stambeni frtalj

Druga sjednica

abschalten ugasiti; počinuti, relaksirati se; er hat beim Vortrag abgeschaltet prestao je slušati predavanje, već nije slijedio predavanje

Abstand m udaljenost, distanca, razmak; Abstand gewinnen najti distancu, preboliti nešto; Abstand halten držati razmak; in regelmäßigen Abständen jemanden besuchen pohadjati koga redovito; zeitlicher Abstand interval

ausspannen ispregnuti, -nem, ispreći, -ežem, isprezati; er hat ihm die Freundin ausgespannt ispregnuo mu je dragu; von der Arbeit ausspannen počinuti, odmoriti se od posla; die Flügel ausspannenraširiti kreljute

Baunebengewerbe n zbočni gradjevinski obrti

Behörde f vlast f, oblast f, upravni organ

Behördenweg m put kroz upravne organe; nach einem langen Behördenweg po dugom putu kroz upravne organe

beileibe zaistinu ne, sigurno ne, nikako ne; er ist beileibe kein Schönling on zaistinu nije lipotan

Blumenanlage cvjetna površina, mjesto oblikovano kiticami; Pflege der örtlichen Blumenanlagen opskrba mjesnih cvjetnih površin

Bundesertragsanteile pl udio od saveznoga poreza, udio od saveznih porcijov

Dämmplatte f izolacijska ploča

Erwachsenenbildung f obrazovanje odrašćenih

Familienbande pl familijarna veza, obiteljska povezanost;Familienbande stärken učvrstiti obiteljsku povezanost, jačati familijarnu vezu

Fassadendämmplatte f fasadna izolacijska ploča, izolacijska ploča za fasadu

Fettnäpfchen n u frazi er ist ins Fettnäpfchen getreten pokvario si je, on je u galibi; steig nicht ins Fettnäpfchen ne spravi se u galibu

Gaza * Gaza

Gazastreifen m Pojas Gaze

Grüne Bildungswerkstätte Zelena djelaonica za obrazovanje

Grundsteuer f gruntovnina, porez/porcije na zemljišće

Hochburg f bastion

Kornspitz m kornspitz, kornšpic

Lehrerfortbildung f daljnje obrazovanje učiteljev

Marktwesen n sajmarstvo

Programmvorschau f pregled programa

Reiseführer m turistički vodič; turistički peljač

Reiseführerin f turistička peljačica

Reiseleiter m peljač puta

Reiseleiterin f peljačica puta

Rückschau f retrospektiva, pogled najzad

Schönling m lipotan

Sichtweite f vidik; vidljivost; außer Sichtweite gelangenskrsnuti/nestati s vidika; verminderte Sichtweite smanjena vidljivost;in Sichtweite bleiben ostati vidljiv/vidljiva

Vorschau najava, pregled; Programmvorschau pregled programa

Waffenruhe f primirje

Waffenstillstand m prekid striljanja

Wegebau m gradnja putov; landwirtschaftlicher Wegebau gradnja poljodjelskih putov

Werkstatt f djelaonica

Treta sjednica

Apparategemeinschaft f zajednica za aparate; ApparategemeinschaftWulkatal Zajednica za aparate u dolini Vulke

Apparatemedizin f medicina pomoću aparatov

Arzt m vračitelj, doktor, padar; niedergelassener Arzt nastanjeni vračitelj

Ärztin f vračiteljica, doktorica, padarica; niedergelassene Ärztinnastanjena vračiteljica

Aussichtsturm m panoramski turam

Aussichtswarte v. Warte

Autobahnknoten m križanje autoputov; čvor na autoputu

Autobahnkreuz v. Autobahnknoten

Baumschnitt m rizanje/obrizanje/obrizovanje stabla; einen Kurs im Baumschnitt anbieten nuditi tečaj za rizanje/obrizanje/obrizovanje stabalj; es darf nur Baumschnitt verbrannt werden požgat se smi samo kiće

Baumschnitthäckselung f sičkanje kića, sičkanje driva

Blockflöte f blok frula/flauta

Direktvermarkter m direktni prodavač; bäuerlicher Direktvermarkterdirektni prodavač seljačkih produktov

Direktvermarkterin f direktna prodavačica; bäuerliche Direktvermarkterin direktna prodavačica seljačkih produktov

Feuer n oganj; striljanje; das Feuer eröffnen početi striljati/pucati, početi paljbom

Feuerpause f prekid striljanja/paljbe/pucanja

Fleisch- und Wurstwaren pl mesni i kobasični produkti, meso i kobasice

Fleischwaren pl mesni produkti

Flugtechnik f aerotehnika

häckseln sičkati

Krämer m kramar

Krämerin f kramarica

Krämermarkt m kramarski sajam

Kreisarzt m okružni vračitelj

Kreisärztin f okružna vračiteljica

Milchbauer m mlikar

Patronatsherr m patron

Querflöte f poprična frula/flauta

Restaurantfachfrau f restoranska stručnjakinja

Restaurantfachmann m restoranski stručnjak

Strickerei f štrikaonica

Wallanlage f nasip

Warte f panoramska štacija; von meiner Warte aus s mojega gledišća

Wetterwarte f meteorološka štacija

Wurstwaren pl kobasični produkti, kobasice

Četvrta sjednica

abhaken staviti kvačicu, onačiti kvačicom; diese Aufgabe kann ich abhaken ta posao je riješen

aufschieben odrinuti, -nem, rastezati, -ežem, odlagati, -ažem, odgoditi;aufgeschobene Aufgaben odgodjene/odrinute zadaće; aufgeschoben ist nicht aufgehoben odgodjeno nije zabljeno, odgodjeno nije riješeno;aufschiebende Wirkung odgadjajuće djelovanje; der Einspruch hat keine aufschiebende Wirkung prigovor ne odgadja djelovanje odluke

Backtriebmittel sredstvo za dizanje tijesta

Burnout-Syndrom n sindrom izgaranja, burnout sindrom; Burnout ist in aller Munde svi se pominaju za burnout; sie leidet an Burnout ona boluje od burnouta

entziehen uskratiti, zeti, zamem, zeo; der Führerschein ist ihm entzogen worden zeli su mu vozačku dozvolu

entziehen (sich) ugnuti se, ujti (nekomu/nečemu); niemand kann sich den Sparanstrengungen entziehen nijedan se ne more ugnuti mučnomu šparanju; erkann sich der Verantwortung nicht entziehenon ne more ujti odgovornosti

Germknödel m germov fanjak/gubonac

Gesellschaftszwang sila društva; der Alkoholkonsum unterliegt einem Gesellschaftszwang alkohol se konzumira silom društva, alkohol se konzumira pod pritiskom društva; sich Gesellschaftszwängen unterwerfen podložiti se pritisku/sili društva

Krücke berla, čulja, kučma, štaka; er musste einige Zeit mit Krücken gehen morao je neko vrime hoditi na berla/čulja/kučma/štaka

Mitmenschlichkeit f sučlovičnost, sučlovičtvo, človičje postupanje; für mehr Mitmenschlichkeit werben vabiti za človičje postupanje, zalagati se za sučlovičnost

Rückfrage f detaljno pitanje, povratni upit; für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung rado ćemo odgovoriti Vaša pitanja; nach telefonischer Rückfrage po telefonskom upitu

Rückgrat kičma, kralježnica, hrptenjača; er hat sich Verletzungen am Rückgrat zugezogen naranio si je kičmu/hrptenjaču; ein guter Chef zeigt Rückgrat dobar šef ima karaktera, dobar šef ima kičmu

Sachzwang m sila prilik; sich von Sachzwängen befreien osloboditi se sile prilik

Seelenhaushalt m duševno stanje, duševna ravnoteža; der Seelenhaushalt ist aus den Fugen geraten duševna ravnoteža je pačena, duševno stanje je pačeno; der Seelenhaushalt leidet duševna ravnoteža trpi

Verschrottungsprämie f premija za davanje auta med staro željezo; ich nehme die Verschrottungsprämie für mein altes Auto in Anspruchishasnovat ću pravo na premiju za moj stari auto koga ću dati u staro željezo

Wirbel larma, buka, sklata; vrtlog; kralježak, -eška; er hat sich den fünften Wirbel seiner Wirbelsäule gebrochen slomio si je peti kralježak kralježnice

Peta sjednica

Bassverstärker m pojačalo za bas

Bruttoinlandsprodukt nbruto domaći produkt

Eheberatungsstelle fsavjetovališće za hižnike

Ehe- und Familienberatungsstelle fsavjetovališće za hižnike i obitelji

einfahren dovesti (se); zavesti (se) u; uvući; ein Auto einfahren uvoziti novi auto, impf uvažati novi auto; ist der Zug schon eingefahren? se je vlak jur dovezao?; die Antenne/das Fahrwerk eines Flugzeuges einfahren uvući antenu/kotače zrakoplova; die Ernte einfahren dovesti litinju/urodju; Gewinne/Verluste einfahren postignuti dobitak/zgubitak;einen Sieg einfahren dobiti; die Partei hat einen historischen Sieg eingefahren stranka je ostvarila povijestan dobitak; ich bin ordentlich eingefahren pošteno sam naletio/naletila

Erstversorgung f prve mjere pomoći; nach der Erstversorgung an der Unfallstelle po prvi mjera pomoći na mjestu nesriće

Familienberater m obiteljski savjetnik

Familienberaterin obiteljska savjetnica

Familienberatungsstelle f savjetovališće za obitelji

Grundausbildung f temeljna izobrazba

Grundwehrdienst m obavezna vojna služba

Hausverlosung f pukanje stana

hätscheln prokšiti, ugadjati komu; der Richter hätschelte den Beschuldigten viel zu sehr sudac je preveć ugadjao okrivljeniku

kuscheln militi se; es gibt nichts Schöneres als mit seinem Partner zu kuscheln najlipše je militi se s partnerom

Mehrbegehren n više potribovanje; das Mehrbegehren in der Höhe von 10.000 Euro wurde abgewiesen odbili su potribovanje dodatnih 10.000 eurov

Nettozahler neto-plaćnik

Nulllohnrunde nulta tarifna runda

Reizbarkeit razdražljivost

rückwirkend unajzad, retroaktivno; rückwirkend Unterhalt zahlenunajzad platiti uzdržavanje; rückwirkende Steuererstattungenretroaktivno vraćanje poreza; das Gesetz tritt rückwirkend in Kraftzakon stupa na snagu retroaktivno

Schweinegrippe svinjska gripa

Šesta sjednica

angehaucht nadahnut; alternativ angehaucht alternativno nadahnut

Anhaltspunkt m argumenat; oslonac; podatak; Wir haben keinen Anhaltspunkt dafür, dass es sich um eine Straftat handelt. Nimamo podatkov za to, da je u pitanju zločin.

Anspannung f natezanje, napetost, nategnutost; er leidet unter seelischer und körperlicher Anspannung on trpi pod duševnom i tjelovnom napetošću

Arbeitsmarktlage f stanje/situacija na tržišću djela

Belegexemplar n potvrdni egzemplar

Bemessungsgrundlage f temelj za poračunavanje poreza

bieder adj starovjerski; sie ist bieder gekleidet obličena je starovjerski

Einkaufkarte vidi Kundenkarte

Familienbeihilfe f obiteljska pripomoć, obiteljski doplatak;

gewappnet naoružan; gewappnet sein biti pripravan/pripravna;dagegen muss man sich wappnen protiv toga se človik mora osigurati

Hoffnungsschimmer m iskrica ufanja

Jugendwohlfahrtsträger m nositelj socijalne skrbi za maloljetne

Komplize m komplic, sudionik (u zločinu)

Komplizin f sudionica (u zločinu)

Kundenkarte f kupovna kartica

leistungsfähig adj jak, produktivan, sposoban; leistungsfähiger Motor/Computer jak motor/jak kompjutor; leistungsfähige Maschine produktivan mašin; leistungsfähiger Mensch sposoban človik

Leistungsgesellschaft f društvo zasluška

Leistungspflicht f dužnost plaćanja; er zahlt weniger als es seiner Leistungspflicht entspricht on plaća manje nego mu je dužnost

luftig prozračan, tanak, -nka, lagak, laka; luftiges Kleidlahka/prozračna halja; in luftiger Höhe visoko u zraku

Motorhaube f motorni poklopac

Nichtraucher m nepušač, nekurač

Nichtraucherin f nepušačica, nekuračica

Pfefferspray m spray za obranu, paparni sprej

Quadratur f kvadratura; Quadratur des Kreises kvadratura kruga

recht adv pravo, desno; jako; recht haben imati pravo; recht und billigpravično i pošteno; das klingt recht und billig to gluši prihvatljivo;jemandem recht sein biti komu pravo; jemandem recht geben dati komu pravo; das klingt recht und billig to gluši prihvatljivo

Regelbedarf m (prav.) prosječna potriboća; auch ein Fahrrad gehört zum Regelbedarf eines Kindes i bicikl sliši prosječnoj potriboći diteta

Schlitz m razriz

Sonderzahlung f osebujna plaća

Topfpflanze f lončanica, raslina u čripcu;

Transferleistung f subvencija; transferno davanje

Unterhaltsbemessungsgrundlage f temelj za poračunanje uzdržavanja, temelj za poračunanje alimentacije

Weißes Haus n Bijela kuća, Kapitol

Sedma sjednica

abgestanden odstanut; abgestandenes Wasser odstanuta voda;abgestandenes Bier odstanuto pivo

absplittern odcipiti se; odlupiti se; Lack splittert ab lak se lupi

Eiskratzer m grbastalo za led

Eisschaber m strugalo za led

Fachgeschäft m špecijalizirana trgovina; špecijalizirana prodavaonica

Gummibaum m gumijevac

Himmelsrichtung f stran svita

Hingucker m draž za oči

pflegeleicht adj lak za gajiti, lak za baratati, lak za držati;pflegeleichte Pflanzen rasline, ke se lako gaju/držu; eine pflegeleichte Bluse bluza, ka se lako održava; ich bin pflegeleicht s manom se lako baraće

Pumps m pumps, pumpsi (pl.), salonka, salonke (pl.)

Splitterpartei m otpadnička stranka; odcipljena stranka

Untersetzer m podmetač, podložak

zugeknöpft zagumban, zakvačen; nezgovoran, nepristupačan; er gibt sich meist äußerst zugeknöpft većinom nije zgovoran

Deveta sjednica

angegossen adv zlit, zlita, zlito; etwas passt wie angegossen paše kot zlito; der Anzug passt ihm wie angegossen pratež mu stoji kot zlito

dünnflüssig rijedak; dünnflüssiges Öl rijetko ulje

einziehen uvući se, uvlačiti se impf; useliti se; konfiscirati; ein Gummiband einziehen (in den Hosenbund) uvući gumeni trak (kroz struk); die Handcreme zieht schnell ein krem za ruke se brzo upija/uvlači; die Katze hat ihre Krallen eingezogen mačka je uvukla svoje čraplje; eine Flagge einziehen spustiti zastavu; einen Schuldbetrag gerichtlich einziehen sudski zaplinjiti/konfiscirati dug;sie sind in das neue Haus eingezogen uselili su se u novi stan

Farbakzent m šari akcent; Farbakzente setzen staviti šare akcente

Gebärdensprache f govor gluhonimih

gedeckt pokrt, pokrta, pokrto, prostrt, prostrta, prostrto; gedeckte Farben neupadljiva farba, diskretna farba; gedeckter Tisch prostrt stol;gedeckte Kosten pokrti stroški, pokriti troški

Gummiband n gumeni trak

Kluft f puč f, prelom, dibina; razdor; sich in Kluft werfennaheskati se

Kunst f umjetnost; angewandte Kunst priminjena umjetnost

Marktführer m peljajući na tržišću, prvi na tržišću

Nadelstreifanzug m pratež na tanke štrafe

Nagelbett n ležišće nokta

Nagelfeile f limica za nokte, rašpica za nokte

Nagelweiß-Stift m bijela olovka za nokte

Nagelwurzel f koren nokta

Opferstock m škrinja za milodare (veliki); kasica za milodare (mali)

Programmierer m programer

Programmiererin f programerka

Rückseite f druga stran; mehr Informationen dazu finden Sie auf der Rückseite već informacijov najt ćete na drugoj strani

Schnürlsamt m rebrasti samit; kord 

Schnürschuh m cipela/postola/bočkor/čepeliš/panka/šoljin na vezanje

ungepflegt nenjegovan; er sieht ungepflegt aus on ne izgleda njegovano; ungepflegt gekleidet nemarno opravan

Zugmaschine f traktor, lokomotiv; vučno vozilo

Zündstoff m eksploziv; vruća tema, brizantna tema; seine Rede barg politischen Zündstoff govor je bio politički brizantan

Deseta sjednica

ausstoßen ispustiti, isključiti, istribiti, vanpehnuti, -nem, vansunuti, -nem, istirati, izreći, -ečem, -ekao, zaviknuti,-nem; einen Seufzer ausstoßen zdahnuti; die Maschine hat einen Ausstoß von mašin(a) producira; einen Schrei ausstoßen ispustiti krik

Beitrittsverhandlungen (EU) fpl pristupni pregovori; die EU führt Beitrittsverhandlungen mit der Türkei EU pelja pristupne pregovore s Turskom

EU-Vorsitzland n zemlja predsidateljica EU-a; Österreich ist das neue EU-Vorsitzland Austrija je nova zemlja predsidateljica EU-a

Europäischer Rat m Europsko vijeće; die Treffen des Europäischen Rates werden als EU-Gipfel bezeichnet sastanki Europskoga vijeća su sastanki na vrhu Europske unije

Europarat m Vijeće Europe; der Europäische Rat ist nicht zu verwechseln mit dem Europarat Europsko vijeće se ne smi zaminiti s Vijećem Europe; im Europarat sind fast alle europäischen Staaten vertreten u Vijeću Europe su zastupane skoro sve europske države

Fahrplan m vozni red

Fernverkehr m nadregionalni promet, internacionalni promet; im Fernverkehr werden in Zukunft mehr Züge eingesetzt u nadregionalnom prometu će se u budućnosti voziti već vlakov

Hindi hindi, hindski (jezik)

Hindu/Hindus m Hindu, -ua, Hindusi pldie Kasten sind bei den Hindus einer Legende nach entstanden Kaste su kod Hindusov nastale po legendi; lass dem Hindu seinen Glauben ostavi Hinduu njegovu vjeru

Kandidatenland (EU) n zemlja kanditatkinja; ein Kandidatenland muss die Kopenhagener Kriterien erfüllen zemlja kandidatkinja mora ispuniti Kopenhaške kriterije

Kopenhagener Kriterien npl Kopenhaški kriteriji

Lebensminister m ministar za življenje

Lebensministerium n Ministarstvo življenja

Macher m pokretač, maher; der Macher übernimmt gerne Verantwortung maher rado preuzima odgovornost

Macherin f pokretačica, maherica

Macke f čudna navika, kaprica, mušica, ptica; mich stören deine Macken meine bludu tvoje kaprice

Nahverkehr m lokalni promet; Fahrpläne für den Nahverkehr vozni redi za lokalni promet

Planstelle f plansko djelatno mjesto; es gibt zu wenige Planstellen für den Kroatischunterricht za hrvatsko podučavanje je premalo planskih mjest

Rat der Europäischen Union m Vijeće Europske unije; der Rat der Europäischen Union ist das wichtigste Entscheidungsgremium der EU Vijeće Europske unije je najvažniji gremij za odluke EU-a

Sprachförderkurs m potporni jezični tečaj

Streitaxt f bojna sikira; die Streitaxt wurde nach dem Original detailgetreu nachgebaut bojna sikira je u svi detalji načinjena po originalu

unaustauschbar nezaminljiv, neizminljiv; er ist als Fußballer unaustauschbar on je nezaminljiv nogometaš

Vorfahr/Vorfahre m preotac, predak; meine Vorfahren sind Kroatenmoji preoci su Hrvati

Vorfahrin f premajka, pretkinja

Wiener Becken n Bečanska kotlina

Zucht f gojenje; oštra komanda; uredba, red; Zucht und Ordnung šiba i red