Riči ke je normirala jezična komisija pri svoji sjednica:
Prva sjednica
Ahnenforschermistraživač rodoslovlja, genealog
Autoknacker mauto-tat, auto-provalnik
Bundesstaatsreform freforma (sistema) savezne države
EBLUL – European Bureau for Lesser Used Languages EBLUL – Europski ured za manje hasnovane jezike
Einheit fsloga; Einheit in der Vielfalt jedinstvo u različnosti
Eisregen m ledena godina
Eiszapfen m ledeni curak, ledena špika, ledena svića
Europäisches Zentrum für Lebende Sprachen Europski centar za žive jezike
Europäisches Zentrum für Minderheitenfragen n Europski centar za manjinska pitanja
Familienforscher m istraživač obiteljskih prilik; istraživač rodoslovlja
Familiengeld n pinezi za familiju/obitelj
Flügelmappe f kreljutna mapa, mapa s kreljuti
FUEV (krat. za) Föderalistische Union Europäischer VolksgruppenFUEN – Federalistička unija europskih narodnih grup
Gesellschaft für Bedrohte Völker f Udruženje za ugrožene narode
Graupelschauer m/n bablja sol, soljenika
Hacker m (kompj.) haker
interfraktionell adj interfrakcijski
Kinderscheck m dičji ček
Kongress der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europas m Kongres europskih lokalnih i regionalnih zajednic, Kongres europskih općin
knacken pucati, praskati, pucketati, -am/-ećem; prebiti, – ijem, razbiti, -ijem; einen Code knacken dešifrirati kod; Autoknacker auto-tat, auto-provalnik
Kracher m praskalica
Kummer-Nummer f tele-pomoć
Laufbahnmodell n karijerni model
Lausitzer Sorben pl lužički Srbi, lužički Sorbi
Organentnahme f znimanje organa; der Organentnahme zustimmenprivoljiti znimanju organa
Organspender m darovatelj organa
plattdeutsch adj dolnjonimški
probiotisch probiotičan, -čna; probiotisches Joghurt probiotični jogurt
Schneeregen m snižna godina
Siegerpodest n pobjednički podest
sorbisch adj lužičkosrpski, sorpski
Tresorknacker m razbijač trezora/sefa
Vielfalt f raznolikost
Zeitlupe f vrimenska lupa, slow-motion; in Zeitlupe aufnehmen snimati na slow-motion način
Zeitraffer mskraćeno prikazivanje; in Zeitraffer aufnehmen snimati za skraćeno prikazivanje
Druga sjednica
Abschlag m odbitak, popust; prvi udarac (šport)
Abschlagszahlung f nadomjesna naplata
Bundesministerin f savezna ministrica
Einschleifregelung f rješenje s postepenim približavanjem
Karenzgeld n potpora u karenciji; Anhebung des Karenzgeldespovišenje potpore u karenciji
Kassenleistung f usluga/plaćanje blagajne/kase;Krankenkassenleistung usluga/plaćanje bolesničke blagajne
Kraftakt m velik napor; odlučan čin, čvrsta odluka; svom silom; einen Kraftakt setzen učiniti svom silom; in einem Kraftakt beschließenodlučiti silnim činom
Landeshauptfrau f zemaljska poglavarka (upotpunjeno pri sjednici 31.3.2000)
Langzeitarbeitsloser m dugoročno/dugovrimeno nezaposleni
Pensionsantrittsalter n starost za prestup u mirovinu
Postenvergabe f dodiljenje (djelatnih) mjest
Ruhensbestimmung f odredba o mirovanju dohotkov; ograničenje zasluška u mirovini
Selbstbehalt m samodoprinos, samopridržaj
Spaltung f raskol, rascipanost f, razdvojenost; politische Spaltungpolitički raskol
Ständestaat m staleška država
Vizekanzlerin f vicekancelarka
Wanderarbeiter m sezonski djelač; stranjski djelač
Treta sjednica
ausloten izmiriti dibinu olovnicom; izviditi
Ausschlussverfahren n postupak isključenja; Ausschlussverfahreneinleiten pokrenuti postupak isključenja
Bachblüten plf Bachovi cvijeti
Ewiggestriger m prikčerašnji, starodavnjak
Kampfabstimmung f odlučujuće glasovanje
Landeshauptfrau f zemaljska poglavarka/poglavarica
rechtsextrem desno-ekstremistički
Regierungsbeteiligung f sudjelovanje u vladi
regierungsfähig sposoban za vladu
Sager m poentirana izreka
Schlusslicht n zadnja svića; zadnji, poslidnji
Schonfrist f vrime zgledanja, vrime tolerancije
Schulterschluss m alijansa, skupni otpor; einen Schulterschluss bilden braniti se ramen do ramena
Seitensprung m prevara u hištvu; prevara partnera
Sparschwein n kasica-prasica
Stammbeisel n najdraža krčma
Stammtisch m stol za stalne goste, krčmarski krug (fig.)
Weichzeichner m ublaživač
Wiederbetätigung f ponovno djelovanje; nationalsozialistische Wiederbetätigung ponovno nacionalsocijalističko djelovanje
Četvrta sjednica
Anhängsel n privisak
basteln izdjelivati
Bundesgeschäftsführer m savezni poslovoditelj
Bundesgeschäftsführerin f savezna poslovoditeljica
Bundeskanzlerin f savezna kancelarka
Koalitionspartner m partner u koaliciji, koalicijski partner
liebäugeln špekulirati na nešto, špičiti na nešto; namigovati nekomu
Meinungsbildung f formiranje/stvaranje mišljenja
Menü n meni
originell osebujan, originelan
Parteivorsitz m predsjedničtvo stranke/partije, partijsko predsjedničtvo
Sachargument n činjenični argumenat, stručni argumenat
Stauraum m prostor za odlaganje, mjesto za deponiranje
Peta sjednica
Anteil m udio; an etwas ~ haben imati udio u čemu; Bevölkerungs~udio stanovničtva
Auflösung f – raspušćanje, razvezanje, ukidanje, raspadanje; razlučivost, raslučljivost; empfohlene ~ (tehn.) preporučena razlučivost/razlučljivost; ~ eines Rätsels razvezanje ganjke; ~ eines Vereins raspušćanje/ukidanje društva; Selbstauflösung eines Vereinsraspadanje društva
aussprechen izgovoriti, izgovarati, sprogovoriti, sprogovarati, artikulitati; sich ~ porazgovoriti se; sich für etwas ~ izjasniti/izraziti se za nešto
bekennen priznati, valovati; ÷sterreich bekennt sich zu seinen Volksgruppen Austrija prihvaća svoje narodne grupe; sich zu etwas bekennen izjasniti se za nešto, priznati; seinen Glauben ~ valovati svoju vjeru
beschicken poslati; ein Gremium beschicken poslati zastunika u gremij; einen Hochofen ~ puniti visoku peć/talionicu
Betreuungseinrichtung f – skrbišće
Bevölkerungsanteil m – udio stanovničtva
erliegen prestati, zastati; ležati, podleći; zum Erliegen kommenzastati, prestati; der Verkehr kam zum ~ promet je zastao, došlo je do zastoja u prometu
Junggebliebene m/f – človik mladoga srca
Staatsgrundgesetz n – temeljni državni zakon
Verkehrsstau m – zastoj prometa
Wiedergründung f – ponovno utemeljenje
Zuschlag dodatak; doplatak; dosuda; die Firma bekam den ~ poduzeće je dostalo nalog; Zuschlag (bei einer Auktion) dosuda (pri aukciji)
zuschlagen dodati, udriti, udariti, zabušiti, dodiliti, pripisati; einem Staate etwas zuschlagen pripojiti državi; auf einer Auktion etwas zuschlagen nešto dosuditi pri aukciji
Šesta sjednica
Aktenordner m mapa za spise
Anbaufläche f zasadjena površina, posijana površina, zasadjeni areal, posijani areal; als Anbaufläche gewidmen naminjeno kot areal za uzgoj
Auslandsgespräch n inozemni/internacionalni telefonat
Ausrutscher m ( kol.) lapsus; nedočekan zgubitak (šport); es ist ihn ein Ausrutscher passiert on se je zablecnuo, njemu se je sfaknulo
Bewässerungsanlage f naprava za poljivanje/navodnjavanje
blickdicht neprovidan; blickdichte Strümpfe neprovidne čarape
Bundfaltenhose f nabrane hlače
Dürreperiode f perioda suše
Eisenbahner gewerkschaft f sindikat željezničarov
Energieabgabe f (dodatni) porez na energiju
Erdbeerbauer m jagodar, seljak ki uzgaja jagode
Ferngespräch n daljinski telefonat
Gemüsebauer m povrtljar, seljak ki uzgaja povrće/zelenje
Gesprächsgebühr f telefonska taksa
Gewerkschaft öffentlicher Dienst f sindikat javnih službenikov
Grünbrache f zeleni užeg, zeleno praško
Inlandsgespräch n nacionalni telefonat
Klettverschluss m torica (za zatvaranje)
Nebenbahn f lokalna željeznica
notreif (werden) pred dobom/silom uzrejati; notreifes Getreide pred odbom uzrejano žito
Obstbauer m voćar/sadjar, seljak ki uzgaja voće/sadje
Ortsgespäch n lokalni telefonat
Personalberater m savjetnik/tanačnik za izbor perzonala
Personalbetratung f savjetovanje/tanačenje za izbor perzonala
Pleite f bankrot, ekonomska propast; Pleite machen bankrotirati, začihariti, ekonomski propasti
Postgewerkschaft f sindikat poštarov
Preisabsprache f dogovor o cijeni
Quellwolken plf kumulusi; Quellwolkenbildung stvaranje kumulusov
Schönwetterperiode f perioda lipoga vrimena
Sparkurs m linija sparanja
Stadtkern m središće/centar/jezgra varoša
stehen stati, stojim, stao; hinter jemandem/etwas stehen stati za kim/čim, podupirati nekoga/nešto, jačati nekoga/nešto
Steuergerät n naprava za reguliranjen
Strombörse f burza (električne) struje
Strommarkt m tržišće električne struje
Stromzähler m brojilo struje
Sedma sjednica
andenkenetwaspočeti razmišljati o nečem, natuknuti misao
ansatzweise u klici; ansatzweise vorhanden u klici postojati
Apfelspalten plfpohane jabukove škalice
Asylwerber m prosac/uprošnjak za azil
Ausländerbeschäftigungsgesetz n zakon o zapošljavanju strancev
Babyklappe (für Kindesweglegung) f klapka/obločić za odlaganje bebijev
Bratapfel m pečena jabuka
Bügelfalte f zatiglani nabor
Erntehelfer m žetveni pomagač
farblos bezbojan, -jna, prez boje/farbe; bled
flauschig čupav; flauschiger Stoff čupava tkanina
Grenzgänger m redoviti prelazmik granice; illegaler Grenzgängerilegalni prelaznik granice
Kernseife f domaći/sirovi sapun
Kopfstütze (Auto) f potpor za glavu (auto)
Landschaftsbild n izgled krajine, krajolik; etwas stört das Landschaftsbild nešto kvari izgled krajine
Leistungssport m vrhunski šport
Massenkarambolage f masovna karambolaža
Nebendarsteller m sporedni glumac
nussig orihast
Ortsbild n izgled sela
Prozentpunkt m relativni postotak;um 3 Prozentpunkte steigenpovećati se za 3 relativne procente
Rolltreppe f pokretne štige, eskalator
Schlitz m raspor, razriz
Schmierseife f mazivi/meki sapun
Schopfbraten (Schweinefleischsorte) m svinjska vratina
Schweißdrüse f potna žlijezda
Spurenelement n element u slijedu
Studiengebühr f študijska taksa
tailliert tajliran
verwöhnen ugadjati; das Auge verwöhnen ugadjati oku, goditi
Waschlappen m frotirska rukavica; slabić; krpa
Wegwerflinsen plf kratkovrimenske leće
weichfließend mekotekući, -a, -e
Zustellpostamt n dostavna pošta, dostavni poštanski ured
Osma sjednica
Anstiegm povišenje, porast; sprunghafter Anstieg skokovito povišenje, skokoviti porast
Aufguss (Sauna) m naliv
Bergegerät n sprav za spašavanje/dizanje/izvlačenje
bergen spasiti, spašavati, dizati, izvući, izvlačiti; izbaviti; kriti
Bergung f spašavanje, spasenje, dizanje, izvlačenje
Bergungsaktion f akcija spašavanja/dizanja/izvlačenja
Bergungsmannschaft f spasilačka ekipa
Bindungsfrist f rok vezanja
BSE-Virus m BSE-virus
EKIS-Polizeisystem n Elektronisches kriminalpolizeiliches informatinskssystem Ekis-sistem, Elektronski informacijski sistem kriminalne policije
entspannen (sich) opušćati (se), umiriti (se), stišiti (se), smiriti (se);die Lage hat sich entspannt situacija se je smirila/utišila
Entspannung f opušćanje, umirenje, umirivanje, smirenje, smirivanje; popušćanje, stišenje, stišavanje
Geschenkband ukrasni trak; goldenes Geschenkband pozlaćen trak
herunterladen skinuti, skidati; aus dem Netz herunterlade skinuti s mriže
Knabbergebäck n slane grickarija
Kraftfutter n jaka krma
Leitkultur f mjerodavna kultura
Mandel f mandulica; blättrige lisnate mandulice; gesplittertenatrijeskane mandulice
Muskelentspannung f opušćanje/raslabljenje mišićev
Preisanstieg m porast/povišenje cijene
Reizgas n nagrizljivi plin
Rinderwahnsinn m govedja mahnenost
Rollkragenpullover m pulover sa zavrnutim kolenarom
Schadenersatzforderung f potribovanje odštete
schmöckern prelistavati knjige, listati u knjiga
Spitzel m doušnik, špion
Spitzelaffäre f doušnička afera, doušnički skandal
Strahlungswärme f teplina/toplina zračenja
Tauerntunnel m Tauernski tunel
Teppichboden m tepih-tla
Tiermehl n živinska muka
Unterhaltszahlung f plaćanje za uzdržavanje
weihnachten es weihnachtet dušati po božićnu; Božić je pred vrati
Weihnachtsstimmung f božićno raspoloženje
Wertanlage f vridnosni ulog
Zimmerpflanze f sobna raslina
Zugseilbahn f žičara