wir bitten um ihre Stellungnahme |
prosimo za vaš stav |
Wir haben keinen Anhaltspunkt dafür, dass es sich um eine Straftat handelt. |
Nimamo podatkov za to, da je u pitanju zločin. |
wir haben uns geschickt aus der Affäre gezogen |
šikano smo se izvukli iz afere |
wir müssen anziehen |
moramo potegnuti |
wir tauschen gleich um |
velje(k) ćemo zaminiti |
Wirbel |
larma, buka, sklata; vrtlog; kralježak, -eška |
Wirform |
oblik prvoga lica množine |
Wirksamkeit |
djelotvornost f; valjanost f; učinak |
Wirkung |
djelovanje, učinak, -nka |
wirtschaftliche und soziale Kohäsion |
ekonomska i socijalna kohezija/povezanost |
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt |
ekonomska i socijalna kohezija/povezanost |
Wirtschaftsbelebung |
oživljavanje ekonimije/gospodarstva |
Wirtschaftsraum |
gospodarski/ekonomski prostor |
Wirtschaftsressourcen |
ekonomski resursi |
Wirtschaftsstandort |
poslovno područje |
Wirtschaftsverbrechen |
gospodarski zločin |
Wirtschaftswachstum |
gospodarski/ekonomski rast |
Witterungseinfluss |
uticaj vrimena |
Witwenversorgung |
udovička opskrba |
wo Milch und Honig fließen |
kade teče/curi med i mliko |
Wochenendsiedlung |
vikend-naselje |
Wohlfahrtsstaat |
država socijalnoga blagostanja |
Wohnhaus |
hiža, stan |
Wohnhausanlage |
stambeni kompleks, stambeni frtalj |
Wohnmobil |
kamp-mobil |