Deutsch | Hrvatski

4. sjednica


Kirchenstaat papinska država

kirchlich crikveni

Kirchturm – crikveni turam, zvonič

Kirsch- – črišnjov

Kirschbaum – črišnja (G pl črišnjov), črišnjovo stablo

Kirsche – črišnja (G pl črišnjov)

   die Kirschen werden reif – črišnje se zarišćuju

Kirtag – kiritof

Kissen – vankuš, podglavača

Kissenüberzug – vankušnica

Kiste – kisa

Kitsch – kič

kitschig – kičast

Kitt – kit

Kitz – kozle, -eta

klaffen – biti otvoren

kläffen – lajati, -jem

Klafter (Raummaß) – kloftra, hvat

Klafter (Längenmaß) – kloftra, hvat

Klagerückziehung – povlačenje tužbe

Klagsrückziehung – povlačenje tužbe

sich an einen Strohhalm klammern – za slamku se loviti

Klang – zvuk, glas

klappern – klepetati, -ećem, cvokotati, -kećem, šobotati, -oćem

Klappsessel – sklopiv stolac

klar – bistar, -tra, -tro, vedar, -dra, -dro, jasan, -sna, -sno, čist

klar (adv.) – očevidno

   ein klarer Verstand – bistar razum

   klares Wasser – bistra voda

Klarheit – bistrina, vedrina, jasnoća, očevidnost

Klarinette – klarineta

Klarinettist – klarinetist, šurlaš

Klarinettistinklarinetistica, šurlašica

Klassenbuch – razredna knjiga

Klassenkampf – klasna borba

klassenlos – prez klase

Klassenvorstand – razrednik

Klassifikation – klasifikacija

klassifizieren – klasificirati pf./impf.

Klassik – klasika

klassisch – klasičan, -čna, -čno

Klassizismus – klasicizam, -zma

klassizistisch – klasicistički

Klatsch – ogovaranje, klandranje, govorkanje, klepetanje

Klatschbase – klepetaljka, šukalo, klandra

Klatschmohn – divlji mak

klatschsüchtig – klandrav, ugovorljiv

klauben – brati, berem, brao

klauen – krasti, kradem, krao

(Maul- und) Klauenseuche – kopitna bolest, slinavka

Klausel – klauzula

Klausur – klauzura

Klaviatur – klavijatura

Klavier – klavir, glasovir

   Klavier spielen – klavirati, igrati na klaviru