Deutsch | Hrvatski

Četvrta sjednica


abhaken staviti kvačicu, onačiti kvačicom; diese Aufgabe kann ich abhaken ta posao je riješen

aufschieben odrinuti, -nem, rastezati, -ežem, odlagati, -ažem, odgoditi;aufgeschobene Aufgaben odgodjene/odrinute zadaće; aufgeschoben ist nicht aufgehoben odgodjeno nije zabljeno, odgodjeno nije riješeno;aufschiebende Wirkung odgadjajuće djelovanje; der Einspruch hat keine aufschiebende Wirkung prigovor ne odgadja djelovanje odluke

Backtriebmittel sredstvo za dizanje tijesta

Burnout-Syndrom n sindrom izgaranja, burnout sindrom; Burnout ist in aller Munde svi se pominaju za burnout; sie leidet an Burnout ona boluje od burnouta

entziehen uskratiti, zeti, zamem, zeo; der Führerschein ist ihm entzogen worden zeli su mu vozačku dozvolu

entziehen (sich) ugnuti se, ujti (nekomu/nečemu); niemand kann sich den Sparanstrengungen entziehen nijedan se ne more ugnuti mučnomu šparanju; er kann sich der Verantwortung nicht entziehenon ne more ujti odgovornosti

Germknödel m germov fanjak/gubonac

Gesellschaftszwang sila društva; der Alkoholkonsum unterliegt einem Gesellschaftszwang alkohol se konzumira silom društva, alkohol se konzumira pod pritiskom društva; sich Gesellschaftszwängen unterwerfen podložiti se pritisku/sili društva

Krücke berla, čulja, kučma, štaka; er musste einige Zeit mit Krücken gehen morao je neko vrime hoditi na berla/čulja/kučma/štaka

Mitmenschlichkeit f sučlovičnost, sučlovičtvo, človičje postupanje; für mehr Mitmenschlichkeit werben vabiti za človičje postupanje, zalagati se za sučlovičnost

Rückfrage f detaljno pitanje, povratni upit; für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung rado ćemo odgovoriti Vaša pitanja; nach telefonischer Rückfrage po telefonskom upitu

Rückgrat kičma, kralježnica, hrptenjača; er hat sich Verletzungen am Rückgrat zugezogen naranio si je kičmu/hrptenjaču; ein guter Chef zeigt Rückgrat dobar šef ima karaktera, dobar šef ima kičmu

Sachzwang m sila prilik; sich von Sachzwängen befreien osloboditi se sile prilik

Seelenhaushalt m duševno stanje, duševna ravnoteža; der Seelenhaushalt ist aus den Fugen geraten duševna ravnoteža je pačena, duševno stanje je pačeno; der Seelenhaushalt leidet duševna ravnoteža trpi

Verschrottungsprämie f premija za davanje auta med staro željezo; ich nehme die Verschrottungsprämie für mein altes Auto in Anspruchishasnovat ću pravo na premiju za moj stari auto koga ću dati u staro željezo

Wirbel larma, buka, sklata; vrtlog; kralježak, -eška; er hat sich den fünften Wirbel seiner Wirbelsäule gebrochen slomio si je peti kralježak kralježnice