Deutsch | Hrvatski

Druga sjednica


Abgas n ispušni plin/gaz

Abgasnorm f norma za ispušni plin/gaz

allgegenwärtig svenazočan

austricksen nadmudriti, nasomariti

begrapschen lovasiti (kod koga), grabiti, obadati

Boom m boom, nagli rast, nagla konjunktura; Bauboom gradjevinski boom

boomend u boomu, cvatuć

Boxershorts pl bokserice

Breitband Internet n širokopojasni/širokopasni internet

Breitband Internetanschluss m širokopojasni/širokopasni priključak internetu

bummeln šetati se, stipati se

Depot n depo, (G depoa), skladišće

ehe(r) prlje, prije

Einkaufsbummel m kupovno šetanje

Einzelhandel m trgovina na malo, malotrgovina

Essstörung f pačka u hranjenju

feinfühlig tankoćutan, -na

Feinstaub m mikroprašina

Festnetztelefon n fiksna telefonska linija

Fingerspitzengefühl n tankoćutnost

Flachdach n ravni krov

Folgewirkung f posljedica

gezielt ciljano, promišljeno, odredjeno, nakanjeno; gezielte Einwanderung diferencirano/promišljeno naseljavanje

Greencard f greencard

Hallenbad natkrito kupališće, kupališće pod krovom

Herzschrittmacher m stimulator srca

Hexenschuss m bol u križi, udarac u križe, lumbago

Internetanschluss m priključak internetu

Lebensabschnittspartner m privrimeni životni partner

lichtscheu ki ubaja svitlo, svitlosti bojeć; suspektan, -na

Missgeburt f izrod, nakaza, naraza

Mitbringsel n mali dar, darak

Molekül n molekula

Naht f šav

nahtlos prez šava; prez razmaka/prekida, glatko

Oberbrandrat m ognjogasni/ognjobranski nadsavjetnik

Satteldach n sedlasti krov

Schattendasein n žitak u sinju, skrovit žitak

Schießbude f striljnica

Schneeschaufel f lopata za snig

Standort m lokacija, mjesto

Standortvorteil m prednost lokacije/mjesta

Standortpolitik f politika privlačne lokacije

streng genommen točno gledano/mišljeno, oštro uzeto

Trotz m tvrdoglavost, šega, prkos; zum Trotz iz tvrdoglavosti, za šegu

vereisen (med.) omrtviti, lokalno anestezirati

vergasen zničiti/otrovati plinom

vergleichsweise u prispodobi

Verlegenheitslösung f rješenje iz neprilike

vermasseln pokvariti, onemogućiti

vermummen (sich) maskirati se, zakriti se

versagen ne zmoći; ne funkcionirati, popustiti; das Glück blieb ihm versagt nije imao sriće; die Bremsen haben versagt kočnice nisu funkcionirale, kočnice su popustile

Vorzugsstimme f prednosni glas

wettrüsten presiganjati se u naoružavanju

Wettrüsten n utrka/naticanje u naoružavanju